نقاشات على ناصية الحرف انت مع الاسلوب البسيط ام المعقد برر استشهاداتك?

bouchaib56

::مراقب مغربي ::

غير متصل
#1
فضفضة نقاشات وحوارات على ناصية الحرف
تفضيل كاتب الاسلوب المعقد او كاتب الاسلوب البسيط?

السلام عليكم ورحمة الله تعالىة وبركاته
اخواني اخواتي دعوني اناقش فكرة
الكاتب الذي يكتب باسلوب بسيط والذي يستعمل اسلوب معقد وغريب اللغة

واني لافضل كاتب الاسلوب البسيط وهذا هو اشكال التحدي الذي ارفعه هنا في منتديات المغرب ولم لا?

كنت دائما وابدا انصح طلبتي بالكتابة البسيطة حتى يسهل على القارئ لها فهمها واستيعابها

ودعوني افسر لكم قرانا للبحتري شعرا وكنا لا نجد صعوبة في شرح ابياته وتقييمها من عصر البحتري الى عصرنا الحالي وعندما تعرض علينا قصائد ابي تمام نجد صعوبة في شرح الكلمات الصعبة بالاضافة الى الغريب منها هذه مشكلة معقدة تتعلق بالقاموس اللغوي وما ادراك ما اللغوي اما التعقيد القادم بعد شرح المفردات اللغوية تاتيك قواعد بلاغية في المحسنات اللفظية من علم البديع والاستعارة المكنية والتصريحية واوجه الشبه والمشبه به
ناهيك عن قواعد الطباق والمطلوب منك ما يريده منك الشاعر ابي تمام?وماذا يقصد من وراء ذلك?
لاتقل لي انه بالسهل الهين عليك ادراك المعنى حتى لنختلف بيننا في معنى بيت من ابياته
وهنا لغز العقدة والتعقيد هذا تميز لشعراء اما من العصر الجاهلي او لمقلدين لهم من عصور النهضة وحتى من العصر الحالي ولا يتركون لك مجالا للقراءة العادية بدون منجد و الرجوع الى قواعد البلاغة والفصاحة والعروض
ومن المعلوم اننا في العصر الحالي عصر التكنولوجيا الحديثة مطالبين بقراءة تناسب عصر السرعة ومن هنا جاء الاختزال والايجاز في الكتابة الشعرية وبالخصوص النثرية لان الوقت لايسمح لك بقراءة صفحات وصفحات والوقت يمضي
وليست امامك الا بضع دقائق تقضيها في الطريق عند انتهائك من العمل او تقضيها في تناول الاكل السريع
وتفكر في الرجوع الى العمل اذن لو تقرا جريدة يومية يكفي ان تمر عليها مرور الكرام في ثوان معدودة لانها باسلوب بسيط وان كتبت باسلوب معقد سترمي الجريدة وتقوم للالتحاق بعملك او تمل القراءة

ولا تختلف اللغة الفرنسية عن اللغة العربية فيما انا بصدده فالفرنسيون يتكلمون كلهم لغة سليمة وبسيطة
حتى اننا نحن الفرنكفاويون نستسيغ قراءتها لافي المدارس ولا في الثانوي ولافي الجامعات لانهم حريصون كل الحرص
على الكتابة باسلوب بسيط يقرؤها الصغير والكبير ولكن نحن البلدان الفرنكفونية نعقد اللغة الفرنسية

واجد اخوانا لي ياخذون فقرة من كتابة كاتب فرنسي مكتوبة بلغة لابسيطة ويضعون محلها كلمات صعبة
وفي منتديات عربية رايتهم يكتبون دواوين وهي مسروقة ياخذ احدهم المفردة البسيطة مثلا l'obscurité وتعني الظلام ويضع محلها مفردة صعبة la pénombre
واستسمح لضيق الوقت على الاكتفاء بمثل واحد فما المطلوب منا? الكتابة باختصار ومفهومة بالنسبة
لجميع افراد المجتمع واني لالعن احيانا مذيعا عربيا لاخبار بالفرنسية وهو يعقدها بينما صاحبها مذيع فرنسي
ينطق والله بلغة بسيطة في قناة TF1 وTF2و TF5الخ...
لهذا سبب رجوعنا الى الوراء هو تقليد الكتابات المعقدة والتي ليست لها اهمية بالنسبة للبحث العلمي
في التكنولوجيا في علوم حياة الارض وعلوم الرياضيات ودعوني اقول لكم التعليم فقد منظومته عندما اتجهنا الى التخريب وليس الى التعريب في الرياضيات وفي الفيزياء وفي الرياضيات تعليمنا يشكو من معضلة التعريب وهذا موضوع اخر لان الباب ضيق هنا لمناقشته واني لاشيد باسلوب ابن المقفع الاسلوب السهل الممتنع رغم انه كان فارسيا وكان في بلد غير عربي وكان زمنه كتابات عربية معقدة ولكنه استطاع تسريحها من هذا الغموض والتعقيد والغرابة


ربما سنتعلم هنا لو رضي بعضنا بالاخر ومن الاخطاء يتعلم الناس ما احوجنا الى التعاون فيما بيننا كلحمة ادبية للتحرر من اللغات باسلوب معقد والبعض يسعى من ورائها للتعجيز وان له ثقافة عالية
يا اخي انزل الى الحضيض انك تخاطب عامة المجتمع من شعب المغرب
اتركنا نفيذ ونستفيذ
والله ولي التوفيق لنا جميعا
للخروج من هذا النقاش
كما ولدتنا امهاتنا احرارا والجذير بالعبودية الله سبحانه وتعالى
اتمنى ان يحظى هذا النقاش ويكلل بالنجاح والسلام عليكم
 
التعديل الأخير:
أعلى